Хочешь в Россию — учи язык

29.04.14, 14:15 6 комментариев

Начиная со следующего года иностранным гражданам, изъявившим желание получить вид на жительство или разрешение на работу, придётся подтвердить знание русского языка, истории России, а также основ российского законодательства. Соответствующие изменения внесли в Федеральный закон «О правовом положении иностранных граждан в Российской Федерации».

Подтверждающими документами считаются сертификат о владении русским языком, знаниями истории и основ законов или документ об образовании, выданный на территории России с 1 сентября 1991 года.
В Кировской области подобный сертификат могут выдать ВятГГУ, ВГУ и центр повышения квалификации при лингвистическом центре «Релод». Тестирование обойдётся в 3 тысячи рублей.

На данный момент в Кировской области зарегистрированы 4427 иностранцев. Тем гражданам, которые уже имеют вид на жительство, при окончании его срока придётся проходить по новым правилам.

Ставьте лайк, если нравится материал

Обсуждение

img
sun 29.04.14, 17:18
Интересно, смог ли бы я получить сертификат?
img
Lus 30.04.14, 08:49
А куда девать тех малограмотных, которые всю жизнь живут в России?
img
Kolli 30.04.14, 11:26
Эмигранты стране не нужны , можно разве что  белых людей пускать , например Белорусов с Хохлами . От джамшутов толку не будет всё равно
img
MirRa 30.04.14, 12:32
Да, я тоже подумала - а все ли коренные россияне получили бы сертификат?
img
darya 30.04.14, 21:27
А их, то есть русских "без сертификата", выселят из страны, если что?
Кстати, если нас заставить учить вьетнамский, результат будет очень плачевный.
img
vasil_na 07.05.14, 09:30
Kolli:
Эмигранты стране не нужны , можно разве что  белых людей пускать , например Белорусов с Хохлами . От джамшутов толку не будет всё равно
Продолжаем разговор? "Приставочным способом образованы слова «эмиграция» и «иммиграция». Первое – с использованием префикса ex- – «вне, наружу»: emigrare – выдвигаться, отъезжать. Очевидно, что того, кто уезжает, называют эмигрантом. Второе слово образовано при помощи приставки im- – «в, внутрь»: imigrare – вдвигаться, въезжать. Словом «иммигрант» в речи незаслуженно пренебрегают и зачастую называют приезжающих жить и работать в Россию иностранцев эмигрантами, хотя, строго говоря, таковыми они являются только у себя на родине... " Ну, это в продолжение, "которые всю жизнь живут в России".)